Reykjavik. Foto A.A.Bispo. Copyright. Arquivo A.B.E.
Reykjavik. Foto A.A.Bispo. Copyright. Arquivo A.B.E.
Os trabalhos da Academia Brasil-Europa relacionados com a Islândia desenvolveram-se inicialmente no âmbito dos estudos dedicados a outros países do Norte da Europa ou a temas concernentes à cultura nórdica em geral.


As sagas transmitidas em manuscritos islandeses foram consideradas em estudos dedicados a romances e outras narrativas da tradição portuguesa e brasileira classificados por alguns autores como constituintes de um ciclo "escandinavo-germânico".


Nesse sentido, fizeram parte do tratamento geral do tema e da discussão de determinados romances desde fins da década de 60. Questões relativas à pesquisa do romanceiro - incluindo aquelas referentes a narrativas de possível origem nórdica - foram discutidas no âmbito dos trabalhos do Museu da Associação Brasileira de Folclore e do Centro de Estudos da Sociedade de Estudos de Processos Culturais (Nova Difusão). Voltaram a ser consideradas em várias outras ocasiões, em seminários e sessões de congressos.


Reykjavik. Foto A.A.Bispo. Copyright. Arquivo A.B.E.
Em 2011 realizou-se amplo programa de atividades na Islândia motivado pela atenção despertada pelo país devido à sua participação especial na Exposição Internacional do Livro de Frankfurt a.M.. Desenvolveu-se um projeto de visita a várias instituições islandesas dedicadas à estudos culturais.


Nesses trabalhos, procurou-se ganhar um panorama geral das tendências do pensamento, das realizações no âmbito da pesquisa, do ensino universitário e do trabalho museológico.


Procurou-se, sobretudo, conhecer e discutir as novas posições relativas à pesquisa das antigas fontes documentais de narrativas.


As tendências islandesas de interpretação desse patrimônio de narrativas foram consideradas à luz dos estudos desenvolvidos no contexto euro-brasileiro pela A.B.E..Uma particular atenção foi dada à influência da cultura religiosa reformada da Islândia na interpretação dessas fontes medievais.



Materiais
Apenas os disponíveis nos sites da A.B.E.


  1. Islândia/Brasil. A Islândia como "país de saga" e as narrativas do patrimônio cultural à luz de relações entre a história e o lore. Pela presença especial da Islândia na Feira Internacional do Livro de Frankfurt a.M. 2011

  2. Þjóðmenningarhúsið - Museu do Patrimônio Cultural da Islândia. Sagas e política: narrativas como documentos históricos na fundamentação de anelos nacionais. Pelos 200 anos de nascimento de Jón Sigurðsson (1811-1887)

  3. Dómkirkjan - Catedral. Sagas e salmos. Da referenciação salmódica na compreensão histórica do narrado em visões reformadas. Do salmo 90 ao hino nacional islandês

  4. Hallgrimskirkja e estátua de Leif Eriksson (ca. 974-1020). O descobrimento nórdico da América da saga como monumento histórico no contexto político islandês e na moldura da catedral dos salmos

  5. Árni Magnússon Institute in Iceland. Os manuscritos da Islândia e as sagas de tradição oral no debate atual islandês sobre as relações entre a história e o lore. O "romantismo antiquário" islandês e seu significado para os estudos culturais

  6. Menntaskólinn í Reykjavik - Ginásio. Escrita e oralidade, instrução e tradição. Re-criações de narrativas em visões islandesas e o mecanismo de presentificação atualizadora em estudos euro-brasileiros

  7. Alþjóðahús - Centro Intercultural. A recepção do Nórdico no Brasil e a crítica islandesa à apropriação e instrumentalização das antigas narrativas no passado nacional e nacionalsocialista alemão

  8. Listasafn Íslands - Galeria Nacional da Islândia. Sagas e artes visuais/Sagas e imagens inerentes. Questões estéticas nos estudos culturais de narrativas e estética de orientação cultural

  9. Museu Einar Jónsson (1874-1954). "Um eremita compenetrado que se eleva do mar entre a Europa e a América". Imagem da Islândia nas artes plásticas e o papel da cultura nas relações internacionais e na diplomacia

  10. Mosfellsbaer/Gljúfrasteinn. Casa-Museu de Halldór Laxness. O histórico e o ficcional nas sagas. Da propriedade nacional de narrativas e da liberdade humana perante o narrado. A música no pensamento de Halldór Laxness (1902-1998)

  11. Þingvellir. A separação da Europa e da América no solo islandês e imagens narradas de povo que atravessou o mar. O Alpingi e a pedra da lei como fundamentos da identidade nacional

  12. Oddi. Cultura escrita e Igreja. O ensino latino na Islândia no âmbito das sete artes liberais e seu significado para a leitura das antigas narrativas

  13. Skálholt. Do Gregoriano aos hinos evangélicos. A prática musical na vida religiosa da Idade Média islandesa e sua transformação com a Reforma

  14. Saurbaer. Salmos passionais de Hallgrímur Pétursson (1614-1674) à luz da recristianização da sua mulher resgatada da escravidão na África

  15. Hveragerðis, Bláa Lónið, Haukadalur e Laugarvatn. A imagem da Islândia e de sua natureza no passado e no presente. Transformações na percepção do patrimônio natural sob especial consideração de fontes geotermais e geysirs. Carl Gottlob Friedrich Küchler (1869-1945) e Robert Bunsen (1811-1899)

  16. Gulfoss. As desaparecidas Sete Quedas e as quedas douradas de Gulfoss. Um exemplo da Islândia para o Brasil: Sigríður Tómasdóttir (1874-1957)

  17. Norraena Húsið e Þióð-minjasafn - Casa Nórdica e Museu Nacional da Islândia. O papel da cultura nas relações nórdicas e a "navegação através do tempo" na compreensão e representação do passado

  18. Garðar, Akranes. Área museal de Gardar. O oceano na vida dos islandeses e elos inter-atlânticos. O canto religioso na vida doméstica de comunidades marcadas pelo mar

  19. Landnámssetur e Safnahús Borgarfjaðar - Centro da tomada da terra e Museu regional de Bogarnes. O "ciclo escandinavo-germânico" nos estudos do Romanceiro em Portugal e no Brasil. Reflexões no local da tomada da terra islandêsa e da saga de Egil

  20. Snorrastofa, Reykholt -Centro de Pesquisas e área histórica de Reykholt. Snorri Sturluson (1179-1241) - o Descobrimento da América na Saga de Olaf Tryggvason no Heimskringla. Ocasiões de cultivo de sagas - práticas nórdicas (Snorralaug)

  21. Sögusetrid, Hvolsvöllur - Centro de Sagas. A nave e a navegação nas sagas e sua contextualização regional. O fado do mundo velho marcado pela vingança. Pelos 1000 anos da queima da casa de Njáll

  22. Skógasafn - Museu de cultura regional de Skógar. O ouro aos pés do arco-íris da cachoeira Skógafoss: da incompreensão de narrativas nos seus elos com a mudança de concepção histórica relacionada com o princípio de sola scriptura
























 




Reykjavik 2011. Fotos A.A.Bispo © A.B.E.

 

BRASIL-EUROPA
www.brasil-europa.eu

Organização de estudos de processos culturais em relações internacionais (registrada 1968)
Academia Brasil-Europa

Direção: Prof. Dr. Antonio Alexandre Bispo

©


ESTUDOS CULTURAIS EUROBRASILEIROS RELACIONADOS COM A

ISLÂNDIA

 

Portal (português)     Portal (deutsch)      Revista     Contato     Convite     Impressum     Estatística     Atualidades